No exact translation found for مجموعة الملفات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجموعة الملفات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Encontré un montón de archivos arriba.
    لقد وجدتُ مجموعة .من الملفات في الطابق العلوي
  • ¿Algo dentro que pueda explicar por qué le habría contratado Aiden?
    هل من شيء فيه بإمكانه تفسير سبب توظيف (آيدن) له؟ مجموعة من الملفات المشفرة
  • Se podrán obtener cintas magnetoscópicas y una selección de ficheros digitales de audio en: Fonoteca de las Naciones Unidas (oficina GA-27, situada en el primer subsuelo, nivel 1B); tel.
    وستتاح شرائط التسجيل السمعي ومجموعة مختارة من ملفات سمعية رقمية في العنوان التالي:
  • Bueno jefe, estoy intentando entrar en los ficheros de alto secreto de Telles pero el... código es muy complicado.
    حسناً، أيها الرئيس أحاول أن ،أخترق ملفات مجموعة "تيليس" السرية .لكن الشفرة معقدة للغاية
  • Bueno, he estado intentando ordenar la red de los cazadores letrados, sus aliados, uhm, filiales con las que trabajaban, dónde guardaron los archivos.
    ،كنت أحاول تقسيم شبكة المنظمة من صيادين، وحلفاء ومجموعات تابعة لها، والمجموعات التي لديهم ملفات عنها
  • Se han completado los expedientes de 567 beneficiarios (y efectuado pagos a 415) de los 634 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.
    واستكملت الملفات لما مجموعه 567 منتفعا، وسددت المدفوعات لما مجموعه 415 (من أصل 634 منتفعا مستحقا) للحصول على مساعدة البدء البالغة 000 2 يورو.
  • ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales, carpetas de información: publicación de carpetas de información para los medios de comunicación; conjunto de materiales de información pública y un informe final sobre los actos celebrados en países y organizaciones; conferencias de prensa; y talleres y seminarios conexos;
    '2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: نشر ملفات إعلامية مخصصة لوسائط الإعلام؛ ومجموعة من المواد الإعلامية وتقرير نهائي عن الاحتفالات في البلدان والمنظمات؛ مؤتمرات صحفية؛ حلقات عمل وحلقات دراسية في هذا الشأن؛
  • Por lo tanto, en 2001-2004, se procedió a la verificación cruzada de 7.649 personas jurídicas o naturales en los archivos de la Oficina, de las que se sospechaba que estaban implicadas en actividades terroristas.
    وعليه فقد تم في الفترة 2001-2004 مراجعة ملفات ما مجموعه 649 7 شخصا مختلفا، طبيعيين أو قانونيين، بمقارنتها بسجلات المكتب، في حال الاشتباه في أن لهؤلاء الأشخاص صلة بالإرهاب.